어, 우리 나올 차례야!?
드디어 왔군.
잘 좀 하자!
어, 고양이 있다…
보우웨!
다음에 같이 라이브 갈래?
Are you 오소마츠? (뭐!? 누군지 아는 거야?)
Hey you 카라마츠? (후…글쎄?)
Are you 쵸로마츠? (뭔데뭔데? 잘 모르겠는데)
어째서 시치미 떼니
We say 이치마츠?(쓰레기와 멍청이의 구분?)
I want you 쥬시마츠?(그림자를 보면 알아!)
Are you 토도마츠?(태양의 방향이 말야!)
밤이 밝아오면
탈선하더라도 달리다 보면 길은 만들어진다네
따라오려무나 형제여
렛츠 고! 6인분의
육둥이! 사랑을 찾으러
동쪽으로 서쪽으로 엉망진창 대소동
렛츠 고! 어른이 되다 만
육둥이! 여섯 색의 무지개
NO 퓨쳐란다
전원집Hop
렛츠 고 육둥이!
어떠냐 형제여(응, 최고-!/최고의 기분이다)
헤이 유 살아 있나?(네, 어떻게든!/살아 있다니 뭔 뜻…)
위 아 형제(응! 나 오남!/같은 취급 말아줘☆)
문제 있나?
니트 최고야~?
카라마츠 콜이 들리는군…
괜찮아! 나는 멀쩡하니까요!
이거 떠들어야 하는 거야?
야구하자~!
저 5명? 아, 잊어줘!
꿍꿍이 속 있을 때만 결속이 강한 우리
저지르자꾸나 형제여
렛츠 고! 6인분의
육둥이! 사랑을 찾으러
동쪽으로 서쪽으로 엉망진창 대소동
렛츠 고! 어른이 되다 만
육둥이! 여섯 색의 무지개
NO 퓨쳐란다
전원집Hop
렛츠 고 육둥이!
렛츠 고! 너무 사랑스러운
육둥이! 얼간이만 있는
NO 퓨쳐란다
전원집Hop (셰-!)
렛츠 고 육둥이!
렛츠 고 육둥이! (고-!)
- 早松:빠른 마츠란 뜻으로 roots66 보컬 멤버 중 생일순으로 빠른 양반들의 모임. 미야타 카즈야/오오츠키 켄지/나카가와 타카시/와타나베 미사토/마스코 나오즈미/타지마 타카오/사이토 카즈요시.
- ?松:늦은 마츠란 뜻으로 roots66 보컬 멤버 중 생일순으로 빠른 양반들의 모임. 스가 시카오/ABEDON/이토 후미오/사이토 유키/요시이 카즈야/야쿠마 신이치/토터스 마츠모토.
- 토모모리 쇼이치·코구레 신야 - 기타, 후쿠시마 시노부 - 트럼본, 타나카 쿠니카즈 - 색소폰, 시오노야 사토루 - 피아노, 아베 코사쿠·타치바나 테츠야 - 드럼, 오키 유이치·오쿠노 신야 - 키보드, 야나카 아츠시 - 바리톤 색소폰, tatsu - 베이스